16/4/13

Διαβάζοντας τον επίσημο δημοσιογράφο Πανούλη Ηλιακόπουλο παραμορφώνεσαι



Γράφει ο δάσκαλος της δημοσιογραφίας Πανούλης

«Γιατί επισταμένα κι αγωνιωδώς ο περιφερειάρχης Πελοποννήσου Πέτρος Τατούλης δια του προέδρου του περιφερειακού συμβουλίου Γιώργου Πουλοκέφαλου απαιτεί επισταμένως από τους συνδυασμούς της αντιπολίτευσης να μην συζητηθεί το θέμα της έλευσης του Προαστιακού Σιδηροδρόμου στην πόλη του Λουτρακίου;»

Σχολιασμός Νικηφόρου

Θα τρίζουν τα κόκαλα του καθηγητή μου Βαγγέλη Κακάμπουρα με αυτή την υπέροχη πρόταση που αποτελείται από τριάντα οκτώ ( 38) λέξεις και μας γνωρίζει την σημασία της λέξεως επισταμένος σε όλη την μεγαλοπρέπεια της. Τώρα ποιος δεν καταλαβαίνει τι σημαίνει επισταμένος –η –ο δεν μπορώ να ξεχωρίσω Ο Τατούλης ο Πουλοκέφαλος ο Πανούλης ή ο …ο Νικηφόρος; . Εσείς μπορείτε;

Γράφει ο δάσκαλος της δημοσιογραφίας Πανούλης 

«Πότε τα πρασινοκόκκινα χμερ της Ιάσωνος θα εισηγηθούν τη σύγκληση του νέου «έκτακτου στρατοδικείου» για να στηθούν οι νέες γκιλοτίνες στο συνδυασμό "Με τους Συγγενείς, με τους Φίλους, με τα Συμφέροντα Μπροστά και οι Πολίτες Πίσω" για να επιβιώσουν οι στυγνοί και ανόητοι «εκτελεστές»;|»
Σχολιασμός Νικηφόρου
Η γλώσσα των Χμερ ανήκει στην αυστραλοπολυνησιακή οικογένεια και είναι, ψευδομονοσύλλαβη. Τώρα πως ταιριάζει εδώ η λέξης αυτή δεν είμαι σε θέση να σας εξηγήσω
Τι περιμένετε από έναν ερασιτέχνη δημοσιογράφο να έχει τις γνώσεις ενός δημοσιογράφου με επίσημα ταμπέλα της ΕΣΗΕΑ
Στυγνός σημαίνει αυτός που προκαλεί μίσος. Αλλά ανόητος πάλι σημαίνει αυτός που χαρακτηρίζεται από έλλειψη εξυπνάδας. Τώρα πως ένας ανόητος μπορεί να είναι και στυγνός και εκτελεστής μόνο ο επίσημος δημοσιογράφος θα μπορεί να μας εξηγήσει.
Προσωπικά κατάλαβα ότι ο Πανούλης χρησιμοποιεί λέξεις που εντυπωσιάζουν και ας μη ταιριάζουν.